Dyo portes exei i zoi – Stelios Kazantzidis
Posted on 29. Jan, 2010 in Greek Songs
Stelios Kazantzidis sings the song Dyo portes exei i zoi which translates to “Life has two doors”. The song Dyo portes exei i zoi is written by the great Eftichia Papagiannopoulou, composed by Kazantzidis and marked by his voice.
The song Dyo portes exei i zoi is also known as “Ola einai ena psema”, which means “everything is a lie”.
Dyo portes exei i zoi is one of the most known and beloved laika songs, sung in a memorable way by Stelios Kazantzidis; actually this is the happy coincidence, a marking moment in the history of the Greek Music, as two major artists combined their artistic genius, to create a unique result about life, love and destiny.
The interesting part about this song is that the phrase “Life has two doors, I opened one and entered” has become something like a slogan in popular language.
Lyrics: Eftichia Papagiannopoulou
Music: Stelios Kazantzidis
Performed by: Stelios Kazantzidis
Dyo portes exei i zoi – Stelios Kazantzidis – English Lyrics
My last night
is tonight
and those who have hurt me a lot
now that I’m leaving this life
I forgive them all
Everything is a lie
a breath, a sigh
like a flower, someone’s hand
will cut us, one day
Where I’m going, there are no
tears and pain
no worries, no sorrow
they will stay here, in this life
and I’ll leave alone
Everything is a lie
a breath, a sigh
like a flower, someone’s hand
will cut us, one day
Life has two doors
I opened one and entered
one morning I went for a walk
and till the nightfall
I came out through the other door
Everything is a lie
a breath, a sigh
like a flower, someone’s hand
will cut us, one day
Dio portes ehei i zoi – Stelios Kazantzidis – Lyrics in Greeklish
To televtaio vradi mou
apopse to pernao
ki osoi me pikranan poli
tora pou fevgo ap’ ti zoi
olous tous sighornao
Ola einai ena psema
mia anasa mia pnoi
san louloudi kapoio heri
tha mas kopsei mian avgi
Ekei pou pao den perna
to dakri kai o ponos
ta vasana kai oi kaimoi
edo tha meinoun sti zoi
ki ego tha figo monos
Ola einai ena psema
mia anasa mia pnoi
san louloudi kapoio heri
tha mas kopsei mian avgi
Dio portes ehei i zoi
anoiksa mia kai bika
sergianisa ena proino
ki ospou na ‘rthei to deilino
apo tin alli vgika
Ola einai ena psema
mia anasa mia pnoi
san louloudi kapoio heri
tha mas kopsei mian avgi
Δυο πορτες εχει η ζωη – Στελιος Καζαντζιδης – Ελληνικοι Στιχοι
Το τελευταίο βράδυ μου
απόψε το περνάω
κι όσοι με πίκραναν πολύ
τώρα που φεύγω απ’ τη ζωή
όλους τους συγχωρνάω
Όλα είναι ένα ψέμα
μια ανάσα μια πνοή
σαν λουλούδι κάποιο χέρι
θα μας κόψει μιαν αυγή
Εκεί που πάω δεν περνά
το δάκρυ και ο πόνος
τα βάσανα και οι καημοί
εδώ θα μείνουν στη ζωή
κι εγώ θα φύγω μόνος
Όλα είναι ένα ψέμα
μια ανάσα μια πνοή
σαν λουλούδι κάποιο χέρι
θα μας κόψει μιαν αυγή
Δυο πόρτες έχει η ζωή
άνοιξα μια και μπήκα
σεργιάνισα ένα πρωινό
κι ώσπου να ‘ρθει το δειλινό
από την άλλη βγήκα
Όλα είναι ένα ψέμα
μια ανάσα μια πνοή
σαν λουλούδι κάποιο χέρι
θα μας κόψει μιαν αυγή
