<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Greek music Greek songs</title>
	<atom:link href="http://www.greeksongs-greekmusic.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com</link>
	<description>Greek Music and greek songs with lyrics in English and Greek, information on Greek singers and lyrics writers of greek songs, enjoy greek music</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 May 2013 15:19:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Poso s&#039;agapo - Dimitra Galani</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/poso-sagapo-dimitra-galani/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/poso-sagapo-dimitra-galani/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 18:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Galani]]></category>
		<category><![CDATA[Loizos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6828</guid>
		<description><![CDATA[Dimitra Galani sings Poso s'agapo, a Greek song which translates to "How much I love you". Poso s'agapo is a love song by Manos Loizos and Lefteris Papadopoulos. Poso s'agapo  is a beautiful and tender song, full of deep love. The words tenderness and emotion  can describe this song more than any other. The lyrics of Papadopoulos in Poso s'agapo are overflowing with feelings of love ... it is a Greek song filled with images of love and affection. Moreover when we are in [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/poso-sagapo-dimitra-galani/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aphrodisiac - English lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/aphrodisiac-english-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/aphrodisiac-english-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 05:17:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6900</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Aphrodisiac by Eleftheria Eleftheriou, in English. The song features only English lyrics. Aphrodisiac - English lyrics I`ve got to say What`s in my mind When I`m with you I feel all right You call me baby We spend the night I`m so addicted I feel all right.Over and over I`m [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/aphrodisiac-english-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aphrodisiac - Eleftheria Eleftheriou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/aphrodisiac-eleftheria-eleftheriou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/aphrodisiac-eleftheria-eleftheriou/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 05:16:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Eleftheriou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6897</guid>
		<description><![CDATA[Aphrodisiac is the title of the Greek song for the Eurovision Song Contest 2012, performed by Eleftheria Eleftheriou. Aphrodisiac is a song with evident Greek sounds and the bouzouki music is combined with a modern electronic sound. The national final for the selection of the Greek song for Eurovision 2012 took place a few days [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/aphrodisiac-eleftheria-eleftheriou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tha patheis erota - Greek lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/tha-patheis-erota-greek-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/tha-patheis-erota-greek-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 12:03:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6844</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Tha patheis erota by Haris Alexiou in Greek and Greeklish Tha patheis erota - lyrics in Greeklish Simasia den mou dineis kai trelainesai paristaneis oti pineis alla fainesai. Ki otan vlepo ego to styl afto t’ adiaforo vre, kalos to, leo to pathos to paraforo. Esy gia mena tha patheis erota [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/tha-patheis-erota-greek-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tha patheis erota - English lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/tha-patheis-erota-english-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/tha-patheis-erota-english-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 12:02:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6840</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Tha patheis erota  by Haris Alexiou translated to English Tha patheis erota - English lyrics You pay no attention to me and you're getting crazy You pretend that you drink but you're too obvious. And when I see this attitude of indifference I say welcome, to the impetuous passion. You will [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/tha-patheis-erota-english-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tha patheis erota - Haris Alexiou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/tha-patheis-erota-alexiou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/tha-patheis-erota-alexiou/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 12:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Alexiou]]></category>
		<category><![CDATA[Nikolakopoulou Lina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6838</guid>
		<description><![CDATA[Haris Alexiou sings "Tha patheis erota" a love song that was released in 1990 in the album"Krataei chronia auti i kolonia". Tha patheis erota is translated to "You will fall in love for me" in English. The music was written by Thanos Mikroutsikos, while the lyrics by Lina Nikolakopoulou. Tha patheis erota is a playful song about the signs of love, for the certainty of what we see and feel when we meet someone and see how the atmosphere is electrifying, how feelings are [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/tha-patheis-erota-alexiou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sakis Rouvas awarded Greek of the Year</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/sakis-rouvas-award-greek-ofthe-year/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/sakis-rouvas-award-greek-ofthe-year/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2012 18:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music News]]></category>
		<category><![CDATA[Rouvas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6854</guid>
		<description><![CDATA[Sakis Rouvas received the award "Greek of the Year" for his humanitarian offer and help in an emotional atmosphere. Visibly moved, Sakis Rouvas received the award for his contribution to the Association "Hope" (Elpida) during the 11th award for "Men of the Year" in Nicosia. See the moment of his award in the video posted [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/sakis-rouvas-award-greek-ofthe-year/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mikis Theodorakis talks about Vasilis Tsitsanis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/mikis-theodorakis-talks-about-tsitsanis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/mikis-theodorakis-talks-about-tsitsanis/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 19:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music]]></category>
		<category><![CDATA[Theodorakis]]></category>
		<category><![CDATA[Tsitsanis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6825</guid>
		<description><![CDATA[Mikis Theodorakis talks about Vasilis Tsitsanis in this video from a historic moment in 1983. In August 1983, a tribute to Vasilis Tsitsanis was organized in Athens. In this video we watch a part of Theodorakis' speech about Tsitsanis. It is a very touching speech and a very significant one. Theodorakis starts by saying how [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/mikis-theodorakis-talks-about-tsitsanis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The 300 Spartans - Soundtrack by Manos Hadjidakis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/300-spartans-soundtrack-hadjidakis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/300-spartans-soundtrack-hadjidakis/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 19:21:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[cinema music]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=5774</guid>
		<description><![CDATA[Manos Hadjidakis composed the music for the motion picture "The 300 Spartans" that was released in 1962. The movie presents the true story of the fight of the 300 Spartans and their King Leonidas against the army of at least 300,000 Persians that wanted to invade Greece. The heroism of the 300 Spartans and their [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/300-spartans-soundtrack-hadjidakis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A manly zeibekiko dance</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/manly-zeibekiko-dance/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/manly-zeibekiko-dance/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 19:21:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music]]></category>
		<category><![CDATA[zeibekiko]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6706</guid>
		<description><![CDATA[We present here a manly zeibekiko dance. A video with a man dancing a "magkiko" dance, as we would say in Greece, with the soul and spirit of a true man. NOTE. The dance starts 50 seconds after the beginning of the videoclip. We cannot communicate the meaning of the word "magkas" in English, because [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/manly-zeibekiko-dance/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Den ksero poso s&#039;agapo - English lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-ksero-poso-sagapo-lyrics-english/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-ksero-poso-sagapo-lyrics-english/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 21:27:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6803</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Den ksero poso s'agapo by Vicky Moscholiou translated to English Den ksero poso s'agapo - English lyrics I don't know how much I love you love cannot be measured It is higher than the sun and it cannot be seen by the eye It was a spark in the beginning and [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-ksero-poso-sagapo-lyrics-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Greek love songs for Valentine&#039;s Day</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/greek-love-songs-valentines-day/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/greek-love-songs-valentines-day/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 11:15:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6699</guid>
		<description><![CDATA[How many Greek love songs for Valentine's day can you think of? The truth is that the list of Greek songs for love, passion, desire and everything between is endless, simply because Greek people are sentimental and not afraid to express their feelings to their fullest. Greek songs for Valentine's day Countless Greek songs have been [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/greek-love-songs-valentines-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dionysis Savvopoulos presents Theogony on Stage</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/dionysis-savvopoulos-theogony-hesiod/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/dionysis-savvopoulos-theogony-hesiod/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 19:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music News]]></category>
		<category><![CDATA[Savvopoulos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6612</guid>
		<description><![CDATA[Dionysis Savvopoulos will be presenting Theogonia (Hesiod's Theogony) on stage in February and March 2012. From 19 / 2 and every Saturday and Sunday, Savvopoulos will go up the renovated stage of the historic theater Acropole, with stories for all ages inspired by the "Theogony" of Hesiod. The play includes songs and painted dreams, entitled [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/dionysis-savvopoulos-theogony-hesiod/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ta dachtyla - Greek lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-dachtyla-greek-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-dachtyla-greek-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 19:03:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6663</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Ta dachtyla by Giannis Parios in Greek and Greeklish Ta dachtyla - lyrics in Greeklish Tis amarties tis dikes mou an chreiastei na tis metriso apo ta deka dachtyla mou mono ta pente tha kratiso. Ma to diko sou amartima tou kosmou ola ta dachtyla. Tora to dikio sou gyreveis [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-dachtyla-greek-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ta dachtyla - English lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-dachtyla-english-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-dachtyla-english-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 19:02:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6641</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Ta dachtyla by Giannis Parios translated to English Ta dachtyla - English lyrics My sins if I have to count them from my ten fingers I’ll count only five. But your sin (is) the fingers of the entire world Now you’re looking for justice in drinks and dizziness and you [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-dachtyla-english-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ta dachtyla - Giannis Parios</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-dachtyla-giannis-parios/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-dachtyla-giannis-parios/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 19:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Parios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6637</guid>
		<description><![CDATA[Giannis Parios sings Ta dachtyla, a Greek song which translates to "The fingers" in English. The song is also known with the title To diko sou amartima ( Your Sin, in English). Ta dachtyla is a song written and composed by Giannis Parios himself and it was originally performed by Stelios Kazantzidis. Recently, this song [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-dachtyla-giannis-parios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>First picture of Rouvas&#039; son</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/first-picture-rouvas-son/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/first-picture-rouvas-son/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 19:00:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music News]]></category>
		<category><![CDATA[Rouvas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6668</guid>
		<description><![CDATA[The first picture of Rouvas junior is out ! A few days ago, Sakis Rouvas with his beloved Katia Zygouli and their two children went for a walk close to their home in Nea Makri (40km away from Athens). Αs always, there was someone around who managed to "steal" a picture of the newborn son [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/first-picture-rouvas-son/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stou Thoma To Magazi - Rempetiko OST</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/stou-thoma-to-magazi-rempetiko-ost/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/stou-thoma-to-magazi-rempetiko-ost/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 07:13:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Rebetika Songs]]></category>
		<category><![CDATA[cinema music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6626</guid>
		<description><![CDATA[Stou Thoma to magazi is a Greek song heard in the movie Rempetiko and is included in the Rebetiko OST. Stou Thoma to magazi translates to "At Thomas' place". It was originally sung by Kostas Tsiggos and later on by numerous Greek singers, such as Haris Alexiou, Giorgos Ntalaras, Takis Mpinis and more. The movie [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/stou-thoma-to-magazi-rempetiko-ost/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stou Thoma To Magazi - Greek lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/stou-thoma-to-magazi-greek-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/stou-thoma-to-magazi-greek-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 19:03:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6627</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Stou Thoma To Magazi from the movie Rempetiko in Greek and Greeklish Stou Thoma To Magazi - lyrics in Greeklish Ela apopse stou Thoma na sou paixo baglama na katevoun oi angeloi na chorepsoun tsifteteli ki an meraklotheis poly kai s' aresei to violi me violi santourovioli tha chorepsoun oi diavoloi [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/stou-thoma-to-magazi-greek-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stou Thoma To Magazi - English lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/stou-thoma-to-magazi-english-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/stou-thoma-to-magazi-english-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 19:02:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6632</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Stou Thoma To Magazi from the movie Rempetiko translated to English Stou Thoma To Magazi - English lyrics Come to Thomas tonight, to play baglama to you the angels will come down to earth, to dance tsifteteli. And if you have a lot of fun and you like the violin with [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/stou-thoma-to-magazi-english-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Christos Dantis will get married for the 4th time</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/dantis-married-fourth-time-voutsinou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/dantis-married-fourth-time-voutsinou/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 19:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music News]]></category>
		<category><![CDATA[Dantis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6586</guid>
		<description><![CDATA[Christos Dantis will get married for the 4th time! Christos Dantis and his  beloved Jenny Voutsinou are inseparable. The famous couple has a beautiful girl and is expected to get married the summer of 2012; and why not? They are more in love than ever. Following Dantis' divorce  with Flora Theodorou, the renowned singer is getting ready for his marriage with his significant other and the two of them spend as much [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/dantis-married-fourth-time-voutsinou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>When Manos Hadjidakis refused the Oscar...</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/hadjidakis-refused-oscar-award/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/hadjidakis-refused-oscar-award/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 19:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music News]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=5821</guid>
		<description><![CDATA[Few people actually know that Manos Hadjidakis refused the Oscar Award in 1960. We all know that Hadjidakis got the Academy Award for the music of the movie "Never on Sunday", but few people know that he refused to accept it. The homonym song, Ta paidia tou Peiraia is one of the most popular songs [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/hadjidakis-refused-oscar-award/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eleftheria Arvanitaki talks about her career</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/eleftheria-arvanitaki-about-career/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/eleftheria-arvanitaki-about-career/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 19:14:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music News]]></category>
		<category><![CDATA[Arvanitaki]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6590</guid>
		<description><![CDATA[Eleftheria Arvanitaki talks about her career, pointing out three major chapters of her music career. Arvanitaki gave an interview to an Athenian newspaper talking about important parts of her career in Greek music. Arvanitaki and Opisthodromiki Compania " It was the 80s.  Just singing and television... During that time I was in the group Opisthodromiki Compania. Dionysis Savopoulos [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/eleftheria-arvanitaki-about-career/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>End credits for Anna Vissi reality show</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/end-credits-anna-vissi-reality-show/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/end-credits-anna-vissi-reality-show/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 19:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music News]]></category>
		<category><![CDATA[Vissi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6582</guid>
		<description><![CDATA[End credits for Anna's Vissi reality show "Oso echo foni" fell a few days ago  and the TV climate in the finale of the show was as emotional, just as it should, but also as befits to a reality program that respects itself! We remind you that this was a reality show about the life of Anna Vissi. So, after six episodes, we saw Anna Vissi in [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/end-credits-anna-vissi-reality-show/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Nameday to Giannis Parios</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/happy-nameday-giannis-parios/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/happy-nameday-giannis-parios/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 10:30:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music News]]></category>
		<category><![CDATA[Parios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6527</guid>
		<description><![CDATA[Happy Nameday to Giannis Parios, the Greek singer of love! Giannis Parios celebrates his nameday on January 7th, since it is the day of Agios Ioannis (St John) in Greece. You can read here more about name Giannis. Giannis Parios is one of the most popular Greek singers; his name is synonymous to love, due [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/happy-nameday-giannis-parios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Irthes epses ston ypno mou - Greek lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/irthes-epses-ston-ypno-mou-greek-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/irthes-epses-ston-ypno-mou-greek-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 12:33:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6332</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Irthes epses ston ypno mou by Giannis Poulopoulos in Greek and Greeklish Irthes epses ston ypno mou - lyrics in Greeklish Irthes epses ston ypno mou kai mou psithyrises pos ap' ta xena mana mou exanagyrises Trecho o kalos na se dechto bros st' akrogiali sou Na geiro opos ki enan [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/irthes-epses-ston-ypno-mou-greek-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Irthes epses ston ypno mou - English lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/irthes-epses-ston-ypno-mou-english-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/irthes-epses-ston-ypno-mou-english-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 12:32:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6335</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Irthes epses ston ypno mou by Giannis Poulopoulos translated to English Irthes epses ston ypno mou - English lyrics Last night you came to my sleep and spoke to me softly that from abroad my mother you just returned I run the poor one to receive you by your seaside To [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/irthes-epses-ston-ypno-mou-english-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Irthes epses ston ypno mou - Giannis Poulopoulos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/irthes-epses-ston-ypno-mou-giannis-poulopoulos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/irthes-epses-ston-ypno-mou-giannis-poulopoulos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 12:30:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Poulopoulos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6310</guid>
		<description><![CDATA[Giannis Poulopoulos sings the song Irthes epses ston ypno mou, a Greek song which translates to "You came last night to my sleep" in English. Irthes epses ston ypno mou is a song composed by Giannis Spanos, written by Sotiris Skippis. The song Irthes epses ston ypno mou was heard for the first time by [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/irthes-epses-ston-ypno-mou-giannis-poulopoulos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Den eimai ego - Greek lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-eimai-ego-greek-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-eimai-ego-greek-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 19:03:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6312</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Den eimai ego by Giannis Parios in Greek and Greeklish Den eimai ego - lyrics in Greeklish Poios gelaei, den eimai ego Poios ponaei, den eimai ego Poios milaei, poios fonazei sti siopi na prosperasei Poios den echei antochi na se xechasei Poios sou leei kathe nychta s' agapo Den [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-eimai-ego-greek-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Den eimai ego - English lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-eimai-ego-english-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-eimai-ego-english-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 19:02:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6318</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Den eimai ego by Giannis Parios translated to English Den eimai ego - English lyrics Who is laughing, it's not me Who's hurting, it's not me Who's talking, who is yelling at silence to move ahead Who can stand to forget you Who's telling you I love you every night [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-eimai-ego-english-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Den eimai ego - Giannis Parios</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-eimai-ego-giannis-parios/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-eimai-ego-giannis-parios/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 19:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Parios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6308</guid>
		<description><![CDATA[Giannis Parios sings "Den eimai ego" a Greek song which translates to "It's not me" in English. Giannis Parios himself wrote the lyrics and music for the song den eimai ego, which was included in his 1999 album "Dose mou ligaki ourano". Den eimai ego is a song about the repercussions of a break up; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-eimai-ego-giannis-parios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Nameday to Vasilis Papakonstantinou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/happy-nameday-vasilis-papakonstantinou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/happy-nameday-vasilis-papakonstantinou/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 10:30:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music News]]></category>
		<category><![CDATA[Papakonstantinou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6496</guid>
		<description><![CDATA[Happy Nameday to Vasilis Papakonstantinou! The first day of the year, January 1st is the day of Agios Vasilis, (St Basil) in Greece, therefore, men named Vasilis celebrate their nameday on January 1st. You can read here more about the name Vasilis . Vasilis Papakonstantinou is one of the most important Greek singers, with a [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/happy-nameday-vasilis-papakonstantinou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vasilis Tsitsanis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/vasilis-tsitsanis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/vasilis-tsitsanis/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 12:15:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Composers]]></category>
		<category><![CDATA[Tsitsanis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6532</guid>
		<description><![CDATA[Vasilis Tsitsanis was the greatest Greek composer of laika songs in Greek music. The songs of Tsitsanis have remained as his legacy to the world of music, and are still considered masterpieces of the Greek music, sung by the most known Greek singers. Vasilis Tsitsanis Biography of Vasilis Tsitsanis On January 18, 1915, Vassilis Tsitsanis [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/vasilis-tsitsanis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vasilis Papakonstantinou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/vasilis-papakonstantinou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/vasilis-papakonstantinou/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Dec 2011 12:15:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Singers]]></category>
		<category><![CDATA[Papakonstantinou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6491</guid>
		<description><![CDATA[Vasilis Papakonstantinou is a Greek singer, whose popularity and reputation are immense for the last 30 years or so. Papakonstantinou is the "rock guy", the singer who despite his popularity never surrendered to the "star system" principles and demands, living his life in a quiet and artistic way. Vasilis Papakonstantinou Biography of Vasilis Papakonstantinou He [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/vasilis-papakonstantinou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Christougenna Protochronia - Greek lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/christougenna-protochronia-greek-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/christougenna-protochronia-greek-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 19:03:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6404</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Christougenna Protochronia by Efi Sarri in Greek and Greeklish Christougenna Protochronia - lyrics in Greeklish Mazi to spiti tha stolisoume to vrady Gyro apo to tzaki tha anapso ta keria I monaxia mou tha chathei me ena sou chadi Prota Christougenna pou tha ‘maste agkalia Christougenna Protochronia Einai i diki mas [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/christougenna-protochronia-greek-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Christougenna Protochronia - English lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/christougenna-protochronia-english-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/christougenna-protochronia-english-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 19:02:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6408</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Christougenna Protochronia by Efi Sarri translated to English Christougenna Protochronia - English lyrics We will decorate the house tonight I will light the candles around the fireplace My loneliness will be lost with one touch of yours It's the first Christmas we will be together Christmas, New Year this is our [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/christougenna-protochronia-english-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Christougenna Protochronia - Efi Sarri</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/christougenna-protochronia-efi-sarri/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/christougenna-protochronia-efi-sarri/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 19:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Sarri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6402</guid>
		<description><![CDATA[Efi Sarri sings Christougenna Protochronia, a funny Greek song about Christmas and the New Year, which is translated to "Christmas and New Year" in English. Christougenna Protochronia is a song that bears the personal touch of the singer, who always manages to provoke comments - positive or not it doesn't really matter that much - with [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/christougenna-protochronia-efi-sarri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trigona Kalanta - Greek lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/trigona-kalanta-greek-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/trigona-kalanta-greek-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 12:18:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6413</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Trigona Kalanta by the Typaldos Children Choir in Greek and Greeklish Trigona Kalanta - lyrics in Greeklish Trigona, kalanta, skorpisan pantou kathe spiti mia folia tou mikrou Christou, trigona kalanta mes sti geitonia irthan ta Christougenna ki i Protochronia Astro foteino, tha'vgei giortino minyma tha ferei apo ton ourano (dis) Trigona, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/trigona-kalanta-greek-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trigona Kalanta - English lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/trigona-kalanta-english-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/trigona-kalanta-english-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 12:17:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6416</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Trigona Kalanta by the Typaldos Children Choir translated to English Trigona Kalanta - English lyrics Jingle Bells, Carols are heard all over every house is the nest of little Jesus Jingle Bells all over the neighborhood Christmas and New Year are here A bright star will rise bringing a message from [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/trigona-kalanta-english-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trigona Kalanta - Typaldos Children Choir</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/trigona-kalanta-typaldou-children-choir/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/trigona-kalanta-typaldou-children-choir/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 12:15:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas song]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6412</guid>
		<description><![CDATA[The Children Choir of Dimitris Typaldos sings Trigona Kalanta, one of the most beloved Christmas songs in Greece, the Greek respective of Jingle Bells. Trigona Kalanta is the song you will hear the most during these festive days; Kalanta means Carols, but this is not the official Greek Christmas carols, that children in Greece tend [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/trigona-kalanta-typaldou-children-choir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ta Christougenna choris esena - Greek lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-christougenna-choris-esena-greek-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-christougenna-choris-esena-greek-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 12:18:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6394</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Ta Christougenna choris esena by Lampis Livieratos in Greek and Greeklish Ta Christougenna choris esena - lyrics in Greeklish Dentra stolismena stous dromous stis vitrines,strivo mia gonia viastika Ola mou thymizoun tis meres mas ekeines,pou mes sto kryo m΄eiches agkalia Ta Christougenna choris esena den einai pia giorti anamniseis ap΄ta perasmena [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-christougenna-choris-esena-greek-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ta Christougenna choris esena - English lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-christougenna-choris-esena-english-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-christougenna-choris-esena-english-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 12:17:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6397</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song Ta Christougenna choris esena by Lampis Livieratos translated to English Ta Christougenna choris esena - English lyrics Trees decorated on the streets the shop windows, I turn around a corner rushing everything reminds me of our days, the ones that you were holding me in your arms when cold Christmas without [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-christougenna-choris-esena-english-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ta Christougenna choris esena - Lampis Livieratos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-christougenna-choris-esena-lampis-livieratos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-christougenna-choris-esena-lampis-livieratos/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 12:15:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas song]]></category>
		<category><![CDATA[Livieratos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6392</guid>
		<description><![CDATA[Lampis Livieratos sings " Ta Christougenna choris esena", a Greek song for Christmas, which translates to " Christmas without you" in English. Ta Christougenna choris esena is a love song for these holy days, when the feelings and emotions are more intense, and an absence can be more evident than ever. Ta Christougenna choris esena is [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ta-christougenna-choris-esena-lampis-livieratos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Greek songs for Christmas</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/greek-songs-for-christmas/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/greek-songs-for-christmas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 19:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas song]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6339</guid>
		<description><![CDATA[There is a wide array of Greek songs for Christmas today, ranging from traditional songs of Greek music to popular alternative versions of known foreign songs and Greek funny or instrumental songs. Of course, the first thing that comes to our mind when referring to Greek songs for Christmas and New Year are the Greek [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/greek-songs-for-christmas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Elena Paparizou will spend Christmas alone</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/elena-paparizou-christmas-alone/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/elena-paparizou-christmas-alone/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 19:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music News]]></category>
		<category><![CDATA[Paparizou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6194</guid>
		<description><![CDATA[Elena Paparizou  will spend Christmas holidays alone this year, as she admitted. Well, not completely alone,  but together with her family. This year Christmas will find Elena with her family and the five godchildren. They will decorate the Christmas tree together and she will be watching them with rejoice. Talking to a Greek Tv show the popular Greek singer Elena [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/elena-paparizou-christmas-alone/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O Metoikos - Greek lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/metoikos-greek-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/metoikos-greek-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 19:03:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6328</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song O Metoikos by Georges Moustaki in Greek and Greeklish O Metoikos - lyrics in Greeklish San synnefo ap' ton kairo monacho mes ton ourano pira paidi tous dromous Perpatisa oli ti gi m' ena tragoudi stin kardia kai ti vrochi stous omous M' afta ta cheria san ftera pou den egnorisan [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/metoikos-greek-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O Metoikos - English lyrics</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/metoikos-english-lyrics/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/metoikos-english-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 19:02:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6324</guid>
		<description><![CDATA[The lyrics of the song O Metoikos by Georges Moustaki translated to English O Metoikos - English lyrics Like a cloud left by the weather all alone in the sky as a child I hit the road I walked all over the earth with a song in my heart and the rain on my shoulders. With [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/metoikos-english-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O Metoikos - Georges Moustaki</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/metoikos-moustaki/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/metoikos-moustaki/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 19:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Moustaki]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6309</guid>
		<description><![CDATA[Georges Moustaki sings the song Metoikos, a Greek song, which translates to "The emigrant" in English. O Metoikos was originally sung by Moustaki in the French language, with lyrics written by him. The Greek lyrics were written by Dimitris Christodoulou. It is a song about the people who have spent their life somewhat on the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/metoikos-moustaki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Despoina Vandi</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/despoina-vandi/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/despoina-vandi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Dec 2011 15:00:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Singers]]></category>
		<category><![CDATA[Vandi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6183</guid>
		<description><![CDATA[Despoina Vandi is one of the most successful Greek singers, counting numerous successes in Greek music and discography. Despina Vandi is one of the greatest representatives of pop music, with some laika characteristics. Despoina Vandi Short biography of Vandi Despoina Malea (as Vandi's real surname is) was born on July 22 1969 in Germany, from [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/despoina-vandi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Nameday to Anna Vissi</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/happy-nameday-anna-vissi/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/happy-nameday-anna-vissi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 19:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music News]]></category>
		<category><![CDATA[Vissi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=6191</guid>
		<description><![CDATA[Happy Nameday to Anna Vissi! Anna is definitely one of the most popular and beloved Greek singers, counting 30 years in Greek music. On December 9th, Anna celebrates her nameday, since according to the Greek Orthodox Calendar it is the day of Agia Anna (St Anna). Anna Vissi comes from Cyprus and has been dominating [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/happy-nameday-anna-vissi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Served from: www.greeksongs-greekmusic.com @ 2013-06-20 01:04:02 by W3 Total Cache -->