Ilie mou se parakalo - Giorgos Dalaras

Giorgos Dalaras sings ilie mou se parakalo, a Greek song which translates to "Please, my sun" in English.

Ilie mou se parakalo is a song composed by Manos Loizos and lyrics written by Lefteris Papadopoulos that was released in 1972.

Ilie mou se parakalo can be explained in two different ways: according to the first theory, it is a love song about a bitter heart in pain, and according to the second theory it is a song - comment on the actual real life.

The first theory is predominant; the song is considered a lament of a broken heart, betrayed by love.

"My Sun, I beg you
tell those burnt by Charos (death)
to cry the bitterness of the sea-shore
for us who were betrayed"

In Greek mythology, Charos is the ferry man of death, who ferried the souls of the dead across the River Acheron to the gates of the underworld. He is the personification of death and a personality used often in laika songs and rembetika songs, when the pain of the heart is intolerable.

Dalaras sings the song in a very sensitive way, as if "crying". It is a perfect performance for a song that cries about the pain of the heart, as if a knife has wounded it.

 

Ilie mou se parakalo 

Category: Greek Songs

Related posts: ,

,

No comments yet.

Leave a Reply