<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Greek music Greek songs &#187; ballads</title>
	<atom:link href="http://www.greeksongs-greekmusic.com/t/ballads/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com</link>
	<description>Greek Music and greek songs with lyrics in English and Greek, information on Greek singers and lyrics writers of greek songs, enjoy greek music</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 08:50:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Fotovolida - Orfeas Peridis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/fotovolida-orfeas-peridis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/fotovolida-orfeas-peridis/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 20:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Peridis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=1322</guid>
		<description><![CDATA[Orfeas Peridis sings Fotovolida, a Greek song which means "a flare". It is a lovely love song released almost 15 years ago and made an impact with the tenderness and sweetness of its lyrics. Fotovolida is a song for souls in love that see the world differently because of love and the rejuvenation it brings. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/fotovolida-orfeas-peridis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stella - Vassilis Papakonstantinou, Giorgos Dalaras</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/stella-papakonstantinou-dalaras/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/stella-papakonstantinou-dalaras/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 18:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Dalaras]]></category>
		<category><![CDATA[Papakonstantinou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=977</guid>
		<description><![CDATA[Vassilis Papakonstantinou and Giorgos Dalaras sing Stella, a Greek song dedicated to women with the name Stella, who have their nameday on November 26th. Stella is a song written by Giorgos Oikonomeas and composed by Giannis Zouganelis. The first and best performance belongs to Vassilis Papakonstantinou, but here we have the chance to enjoy it [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/stella-papakonstantinou-dalaras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>More Than Beautiful - Michalis Hatzigiannis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/more-than-beautiful-michalis-hatzigiannis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/more-than-beautiful-michalis-hatzigiannis/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 18:00:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Hatzigiannis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=820</guid>
		<description><![CDATA[Mihalis Hatzigiannis sings More Than Beautiful, a new Greek song from this beloved and popular artist. Mihalis Hatzigiannis is about to release his first cd with Greek - English Lyrics and we are more than happy to hear this lovely and tender song. "You are more than beautiful" is a song about love, about seeing [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/more-than-beautiful-michalis-hatzigiannis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Avgoustos - Nikos Papazoglou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/avgoustos-nikos-papazoglou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/avgoustos-nikos-papazoglou/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 18:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Papazoglou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=751</guid>
		<description><![CDATA[Nikos Papazoglou sings Avgoustos, a Greek song which means August; it's probably one of these songs that get us every single time we hear it, on the radio, at a cafe, in a concert, online, anywhere. It's a love song, a tender and very affectionate song reflecting true love, the love that doesn't stop at [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/avgoustos-nikos-papazoglou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>To palio mou palto - Christos Dantis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/to-palio-mou-palto-christos-dantis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/to-palio-mou-palto-christos-dantis/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 18:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Dantis]]></category>
		<category><![CDATA[Papadopoulos Lakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=737</guid>
		<description><![CDATA[Christos Dantis sings To palio mou palto, a Greek song that means My old coat. It is a ballad, a love song actually, although the first reading or hearing of the verses doesn't remind us of a typical love song. To palio mou palto is a song about an old self, that we all tend [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/to-palio-mou-palto-christos-dantis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Imifos - Lavrentis Mahairitsas, Babis Stokas</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/imifos-lavrentis-mahairitsas-babis-stokas/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/imifos-lavrentis-mahairitsas-babis-stokas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 18:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Mahairitsas]]></category>
		<category><![CDATA[Stokas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=722</guid>
		<description><![CDATA[Lavrentis Mahairitsas and Babis Stokas sing a lovely Greek song called Imifos, which means Half Light in English. Imifos is a song about the beginning of loss between a couple, a couple the at is together but also so far away, even if at the same place. Doesn't it always start like that? Some one [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/imifos-lavrentis-mahairitsas-babis-stokas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pare me agkalia kai pame - Eleftheria Arvanitaki</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/pare-me-agkalia-kai-pame-eleftheria-arvanitaki/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/pare-me-agkalia-kai-pame-eleftheria-arvanitaki/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 18:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Arvanitaki]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=644</guid>
		<description><![CDATA[Eleftheria Arvanitaki sings Pare me agkalia kai pame, a Greek song which translates to “Hold me in your arms and let’s go” in English. It’s a love song about the things we ask for when we love, all those small but so important things that make a huge difference in our lives: a hug, a [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/pare-me-agkalia-kai-pame-eleftheria-arvanitaki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Paei i agapi mou - Alkestis Protopsalti</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/paei-i-agapi-mou-alkestis-protopsalti/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/paei-i-agapi-mou-alkestis-protopsalti/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 18:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Protopsalti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=549</guid>
		<description><![CDATA[Paei i agapi mou sings Alkestis Protopsalti, a Greek song about a lost love (how uncommon you will say!) which translates to "My love has gone". We will keep saying it; when it comes to Greeks the theme of the lost love is more frequent than the actual celebration of love. Two are the main [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/paei-i-agapi-mou-alkestis-protopsalti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ola i Tipota - Michalis Hatzigiannis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ola-i-tipota-michalis-hatzigiannis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ola-i-tipota-michalis-hatzigiannis/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 18:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Hatzigiannis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=571</guid>
		<description><![CDATA[Ola i tipota sings Michalis Hatzigiannis, a song which translates to All or nothing in English. Ola i tipota is a popular Greek Song, with a catchy rhythm and lyrics, appropriate for Hatzigiannis' voice and style; his music is always nice and modern and he seems to get the pulse of his audience - which [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ola-i-tipota-michalis-hatzigiannis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Filakas Aggelos - Giannis Kotsiras</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/filakas-aggelos-giannis-kotsiras/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/filakas-aggelos-giannis-kotsiras/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 17:34:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Kotsiras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=471</guid>
		<description><![CDATA[Giannis Kotsiras sings Filakas Aggelos, a lovely Greek song that means Guardian Angel in English. Filakas Aggelos is a very tender song, dedicated to those people who believe that love never dies, even after a break up. And the truth is that we all want to believe that real love is always around and can [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/filakas-aggelos-giannis-kotsiras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Agapi - Christos Thivaios</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/agapi-christos-thivaios/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/agapi-christos-thivaios/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 15:46:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Dimitriou Vassilis]]></category>
		<category><![CDATA[Thivaios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=459</guid>
		<description><![CDATA[Christos Thivaios sings Agapi, a lovely Greek song that means "Love" in English. Agapi was the main theme in one of the most successful  TV series in Greece a few years ago, called "O megalos thimos", which means "the great anger". Agapi is a song that proves us that both happiness and pain can give [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/agapi-christos-thivaios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maria Maraki Mario - Stelios Rokkos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/maria-maraki-mario-stelios-rokkos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/maria-maraki-mario-stelios-rokkos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 09:14:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Rokkos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=395</guid>
		<description><![CDATA[Stelios Rokkos sings Maria, Maraki, Mario, a Greek song that refers to a Maria, the beloved Maria of his heart. Since it's August 15th, the most important summer feast for the Greeks and all women named Maria celebrate their nameday on this day, this is a song dedicated to them. Maria, Maraki, Mario... I want [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/maria-maraki-mario-stelios-rokkos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mikri patrida - Pantelis Theoharidis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/mikri-patrida-pantelis-theoharidis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/mikri-patrida-pantelis-theoharidis/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 18:34:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Andreou]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Theoharidis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=384</guid>
		<description><![CDATA[Pantelis Theoharidis sings Mikri Patrida, a beloved Greek Song which means "Small motherland" in English.  This is a love song, a song for deprivation, absence and incompleteness, but also the ultimate love that turns a sentiment, a person and a feeling unto a small motherland. How many times can someone say these words to a [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/mikri-patrida-pantelis-theoharidis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Na eisai ekei - Michalis Hatzigiannis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/na-eisai-ekei-michalis-hatzigiannis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/na-eisai-ekei-michalis-hatzigiannis/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 18:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Hatzigiannis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=360</guid>
		<description><![CDATA[Michalis  Hatzigiannis sings "Na eisai Ekei" a Greek song which means "Be there" in English. Na eisai ekei is a love song, even though love seems to be distant and gone. This is what makes love so unique; some times we don't even need to be with someone in order to feel its strength and [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/na-eisai-ekei-michalis-hatzigiannis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oti agapo einai diko sou - Glikeria</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/oti-agapo-einai-diko-sou-glikeria/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/oti-agapo-einai-diko-sou-glikeria/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 12:30:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Glikeria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=351</guid>
		<description><![CDATA[Oti agapo einai diko sou sings Glikeria, a Greek song that in English means "Everything I love belongs to you". It's a love song with wonderful lyrics that touch your soul right away, because they refer to feelings we have all experienced when losing our love. "My loneliness is like a wet cloth,as night is [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/oti-agapo-einai-diko-sou-glikeria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fovamai – Mple</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/fovamai-mple/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/fovamai-mple/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 11:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Mple]]></category>
		<category><![CDATA[Tsatsou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=287</guid>
		<description><![CDATA[Mple sing Fovamai, a popular Greek song, a ballad that in English means “I am afraid”. The song is written by Mple and sung by Theodosia Tsatsou, the former singer of the band. “Fovamai” expresses, both in its melody and lyrics, that big fear that somehow always awaits you when in love. Fear of loving, of [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/fovamai-mple/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dodeka – Anna Vissi</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/dodeka-anna-vissi/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/dodeka-anna-vissi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 11:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Vissi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=277</guid>
		<description><![CDATA[Anna Vissi sings Dodeka, a legendary Greek song which in English means “12 o’clock” refering to Midnight. Just say “dodeka” somewhere in Greece and you will hear as an echo “not even one phone call”. Nobody will look at you – people will just quote this song and keep doing whatever they did before you [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/dodeka-anna-vissi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>To S&#039;agapo - Michalis Hatzigiannis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/to-sagapo-michalis-hatzigiannis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/to-sagapo-michalis-hatzigiannis/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 11:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Hatzigiannis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=279</guid>
		<description><![CDATA[Michalis Hatzigiannis sings To S’agapo, a Greek song which in English means “The I Love You”, a love song about people who are afraid of these three words... When all rainbows turn dark, then we see what it was all about – we look back with no fear and no hope because we don’t have [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/to-sagapo-michalis-hatzigiannis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Filaraki - Sofia Vossou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/filaraki-sofia-vossou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/filaraki-sofia-vossou/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 18:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Vossou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=250</guid>
		<description><![CDATA[Sofia Vossou sings Filaraki, a very popular Greek song which in English means “Little friend”. Nights at the beach? Who didn’t have them? And somebody was playing guitar and some people were singing and you were singing along…”Filaraki” is that kind of a song that everybody remembers when remembers long nights at beaches, even if [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/filaraki-sofia-vossou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ekei sto Noto - Lavrentis Mahairitsas, Babis Stokas</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ekei-sto-noto-lavrentis-mahairitsas-babis-stokas/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ekei-sto-noto-lavrentis-mahairitsas-babis-stokas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 18:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Mahairitsas]]></category>
		<category><![CDATA[Stokas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[Lavrentis Mahairitsas &#38; Babis Stokas sing Ekei sto Noto, a Greek song which in English means “There, in the South”. “Ekei sto Noto” is a song about love and remembrance with a simple, typical question of the memory keeper – “Which city, which country, which sea travels you now?” It doesn’t hurt that that love [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ekei-sto-noto-lavrentis-mahairitsas-babis-stokas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Patoma - Tsanaklidou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/patoma-tsanaklidou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/patoma-tsanaklidou/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 18:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Kraounakis]]></category>
		<category><![CDATA[Tsanaklidou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=212</guid>
		<description><![CDATA[Tania Tsanaklidou sings Patoma, a Greek song which means in English “Floor”. Patoma is one of the most beloved Greek songs accepted equally by all generations. Its tender but deeply sad melody takes on you from the very beginning like waves near which “I will build my palace I will put gates with chains and [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/patoma-tsanaklidou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Papaki - Haris Alexiou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/papaki-haris-alexiou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/papaki-haris-alexiou/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 11:50:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Alexiou]]></category>
		<category><![CDATA[Asimos]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=220</guid>
		<description><![CDATA[Haris Alexiou sings Papaki, a legendary Greek song which means in English “Little Duck”. What starts as a cute, almost childish song, makes us smile, turns into a more troubled message of the soul that doesn’t care anymore about hope. “I don’t care anymore”, Asimos said in this song stating that he is not expecting [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/papaki-haris-alexiou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Na m&#039;agapas  - Pavlos Sidiropoulos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/na-magapas-pavlos-sidiropoulos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/na-magapas-pavlos-sidiropoulos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 18:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Sidiropoulos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=216</guid>
		<description><![CDATA[Pavlos Sidiropoulos sings Na m’agapas, a Greek song which means “Love me”. Both the song and Sidiropoulos are legendary themes for Greeks, especially for younger generations that are attracted by the sensitivity of the song and the story of the "gone too early" singer. “Love me” could be the simplest and hardest words to utter! [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/na-magapas-pavlos-sidiropoulos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Osa i agapi onirevete - Alkinoos Ioannidis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/osa-i-agapi-onirevete-alkinoos-ioannidis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/osa-i-agapi-onirevete-alkinoos-ioannidis/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 11:31:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Ioannidis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=174</guid>
		<description><![CDATA[Alkinoos Ioannidis sings Osa i agapi onirevete, a very popular Greek song that in English means “Whatever love dreams of”. Ioannidis sealed one of the Greek most loved love songs with his signature. His music and his lyrics in “Whatever love dreams of” weaved through each other, throughout our hearts, smiles and, some tears of [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/osa-i-agapi-onirevete-alkinoos-ioannidis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Keravnos ki Astrapi - Pantelis Thalassinos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/keravnos-ki-astrapi-pantelis-thalassinos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/keravnos-ki-astrapi-pantelis-thalassinos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 07:26:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Papadimitriou]]></category>
		<category><![CDATA[Thalassinos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=169</guid>
		<description><![CDATA[Pantelis Thalassinos sings Keravnos ki Astrapi, a Greek song which means in English “Thunder and Lighting”. When all hopes faded except that last one, the one that neither heart nor mind know how to call, here it comes “Keravnos ki astrapi”. This melancholic song with lyrics that easily torment any soul that ever learned that [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/keravnos-ki-astrapi-pantelis-thalassinos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I ballada ton aisthiseon kai ton paraisthiseon – Vassilis Lekkas</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/i-ballada-ton-aisthiseon-kai-ton-paraisthiseon-vassilis-lekkas/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/i-ballada-ton-aisthiseon-kai-ton-paraisthiseon-vassilis-lekkas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 07:32:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Lekkas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=138</guid>
		<description><![CDATA[Vassilis Lekkas sings "I balada ton aisthiseon kai ton paraisthiseon", a Greek song which means “The ballad of senses and illusions”, composed by Manos Hajdidakis. In one of his most popular and touchy music adventure, Manos Hajdidakis magnificently played with notes and brought us a real feeling of illusion gripped delicately with senses and sensitivity... Could [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/i-ballada-ton-aisthiseon-kai-ton-paraisthiseon-vassilis-lekkas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Den Eisai Edo – Dimitra Galani</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-eisai-edo-%e2%80%93-dimitra-galani/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-eisai-edo-%e2%80%93-dimitra-galani/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 07:41:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Galani]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=100</guid>
		<description><![CDATA[Dimitra Galani sings "Den eisai edo", a powerful Greek song which means "You are not here". Even if you don’t speak any Greek you know from the very beginning what this song is about. Suggestive and probing Dimitra’s voice coupled with the imposing music of Korkolis in the song, tells it right away - “You [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-eisai-edo-%e2%80%93-dimitra-galani/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anathema se – Pantelis Thalassinos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/anathema-se-%e2%80%93-pantelis-thalassinos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/anathema-se-%e2%80%93-pantelis-thalassinos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 07:24:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Thalassinos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[Pantelis Thalassinos sings “Anathema se”, a popular Greek song meaning “Damn You”. “Anathema se” is a cry sent out out of despair, weakness, revenge, who knows what not?! It’s also a song sung by Thalassinos with such a dedication to his own music and lyrics but to all left and betrayed hearts. When there is [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/anathema-se-%e2%80%93-pantelis-thalassinos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Den Thelo Na Ksereis – Anna Vissi</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-thelo-na-ksereis-anna-vissi/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-thelo-na-ksereis-anna-vissi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 04:36:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Vissi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[Anna Vissi sings "Den Thelo Na Ksereis" , a Greek song which  in English means  “I Don’t Want You to Know”. It is maybe one of the heaviest yet most wonderful Greek song about love, loss and - love, again! When you are left behind, when your feelings bear an empty echo in your heart [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/den-thelo-na-ksereis-anna-vissi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ela pou fovamai - Natassa Theodoridou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ela-pou-fovamai-natassa-theodoridou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ela-pou-fovamai-natassa-theodoridou/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 16:40:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Theodoridou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[Natassa Theodoridou sings "Ela pou fovamai" a very popular Greek song that means "I just happen to be afraid". Ela pou fovamai is a song sung by many hurt hearts, that feel that the end is coming and that the dream ends slowly, by those who cannot write off their partner, because they feel that [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/ela-pou-fovamai-natassa-theodoridou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Etsi ksafnika - Antonis Remos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/etsi-ksafnika-antonis-remos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/etsi-ksafnika-antonis-remos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 07:52:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Remos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[Antonis Remos sings "Etsi Ksafnika" which means "So suddenly", a Greek song for the loves that enter our lives all of a sudden, they change the way we think and act, and then they leave also so suddenly, the same way they came. Nevertheless, sometimes,  being "afraid of  losing you suddenly" tortures and torments us, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/etsi-ksafnika-antonis-remos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced

Served from: www.greeksongs-greekmusic.com @ 2012-02-07 16:39:30 -->
