<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Greek Music &#38; Greek Songs &#187; cinema music</title>
	<atom:link href="http://www.greeksongs-greekmusic.com/t/cinema-music/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 18:26:42 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Asteri mou feggari mou &#8211; Melina Mercouri</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/asteri-mou-feggari-mou-melina-mercouri/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/asteri-mou-feggari-mou-melina-mercouri/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 18:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[cinema music]]></category>
		<category><![CDATA[Mercouri Melina]]></category>
		<category><![CDATA[Theodorakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=2488</guid>
		<description><![CDATA[Melina Mercouri sings the song Asteri mou feggari mou, a lovely Greek song which means &#8220;My star, my moon&#8221;, in English. Asteri mou feggari mou was composed by Mikis Theodorakis and is also known as the love theme of the movie Phaedra, starring Melina Mercouri and Anthony Perkins.
Phaedra was a 1962 motion picture directed by Jules Dassin [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/asteri-mou-feggari-mou-melina-mercouri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Strose to stroma sou &#8211; Nikos Kourkoulos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/strose-to-stroma-sou-nikos-kourkoulos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/strose-to-stroma-sou-nikos-kourkoulos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 18:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[cinema music]]></category>
		<category><![CDATA[Kourkoulos]]></category>
		<category><![CDATA[Theodorakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=2470</guid>
		<description><![CDATA[Nikos Kourkoulos and a choir sing the song Strose to stroma sou, a Greek song which means &#8220;Prepare the mattress&#8221; or &#8220;Make the bed&#8221;, in a free translation to English. The song was composed by Mikis Theodorakis and was sung by Kourkoulos in the movie &#8220;I geitonia ton aggelon&#8221; (the neighborhood of the angels) in 1964.
Except [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/strose-to-stroma-sou-nikos-kourkoulos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Chariots of Fire &#8211; Vangelis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/the-chariots-of-fire-vangelis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/the-chariots-of-fire-vangelis/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 18:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[cinema music]]></category>
		<category><![CDATA[instrumental]]></category>
		<category><![CDATA[Papathanassiou Vangelis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=747</guid>
		<description><![CDATA[Is Greek music all about vocals and lyrics? Is Greek Music only one kind? The truth is that a country that gave birth to exquisite composers, could never claim that instrumental music &#8211; even with some vocals &#8211; is not Greek Music. What makes the Greek music Greek anyway? Is it the lyrics, or the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/the-chariots-of-fire-vangelis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sta limania &#8211; Natasha Theodoridou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/sta-limania-natasha-theodoridou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/sta-limania-natasha-theodoridou/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 18:00:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[cinema music]]></category>
		<category><![CDATA[Remboutsika]]></category>
		<category><![CDATA[Theodoridou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=745</guid>
		<description><![CDATA[Natasha Theodoridou sings Sta limania, a Greek song which means &#8220;At the ports&#8221;. The song Sta limania is one of the songs that stood out from the soundtrack from the movie Touch of Spice (in Greek Politiki Kouzina).
Ta limania, the movie song, reflects the general atmosphere of the movie, which is inevitably nostalgic and sweet, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/sta-limania-natasha-theodoridou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tha pio apopse to feggari &#8211; Giannis Poulopoulos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/tha-pio-apopse-to-feggari-giannis-poulopoulos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/tha-pio-apopse-to-feggari-giannis-poulopoulos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 18:00:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[cinema music]]></category>
		<category><![CDATA[hasapiko]]></category>
		<category><![CDATA[Papadopoulos Lefteris]]></category>
		<category><![CDATA[Plessas]]></category>
		<category><![CDATA[Poulopoulos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=567</guid>
		<description><![CDATA[Giannis Poulopoulos sings &#8220;Tha pio apopse to feggari&#8221; a lovely hasapiko song which means &#8220;I will drink the moon tonight&#8221;.
Good old times of &#8211; the cheesy but popular and easy to watch &#8211; Greek cinema.  The song was heard for the first time in the movie &#8220;Gorgones kai magkes&#8221; which means Mermaids and Buster Guys&#8221;, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/tha-pio-apopse-to-feggari-giannis-poulopoulos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Min ton rotas ton ourano &#8211; Jenny Karezi</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/min-ton-rotas-ton-ourano-jenny-karezi/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/min-ton-rotas-ton-ourano-jenny-karezi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 18:32:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[cinema music]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Karezi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=487</guid>
		<description><![CDATA[Jenny Karezi sings &#8220;Min ton rotas ton ourano&#8220;, a popular Greek song which means &#8220;Don&#8217;t ask the sky&#8221;.
The song Min ton rotas ton ourano was composed by Manos Hadjidakis and is one of the most beloved songs ever played in a movie &#8211; this one being &#8220;To nisi ton gennaion&#8221; which means the Island of [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/min-ton-rotas-ton-ourano-jenny-karezi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Never on Sunday &#8211; Melina Mercouri</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/never-on-sunday-melina-mercouri/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/never-on-sunday-melina-mercouri/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 16:34:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[cinema music]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Mercouri Melina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[Never on Sunday, or as it is mostly known in Greek “Ta Paidia tou Pirea” which translates in English as “Children of Piraeus” , is a very popular Greek song sung by Melina Mercouri in the homonym movie.  Never on Sunday is a movie directed by Jules Dassin, starring himself and Melina Mercouri. The [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/never-on-sunday-melina-mercouri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
