<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Greek music Greek songs &#187; Hadjidakis</title>
	<atom:link href="http://www.greeksongs-greekmusic.com/t/hadjidakis-manos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com</link>
	<description>Greek Music and greek songs with lyrics in English and Greek, information on Greek singers and lyrics writers of greek songs, enjoy greek music</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 08:50:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>When Manos Hadjidakis refused the Oscar...</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/hadjidakis-refused-oscar-award/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/hadjidakis-refused-oscar-award/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 19:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music News]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=5821</guid>
		<description><![CDATA[Few people actually know that Manos Hadjidakis refused the Oscar Award in 1960. We all know that Hadjidakis got the Academy Award for the music of the movie "Never on Sunday", but few people know that he refused to accept it. The homonym song, Ta paidia tou Peiraia is one of the most popular songs [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/hadjidakis-refused-oscar-award/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hasapiko 40 or Ilie mou vasilia mou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/hasapiko-40-ilie-mou-vasilia-mou-galani/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/hasapiko-40-ilie-mou-vasilia-mou-galani/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Aug 2011 18:00:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Galani]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=4990</guid>
		<description><![CDATA[Dimitra Galani sings hasapiko 40, a Greek song which translates to Hasapiko Dance, number 40. Hasapiko 40 is also known as "Ilie mou vasilia mou" (My sun, my king) from the first verse of the lyrics of the song. Hasapiko 40 is a song composed by Manos Hadjidakis, and has a rather interesting story. First [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/hasapiko-40-ilie-mou-vasilia-mou-galani/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>In the Cool of the Day - Nat King Cole</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/in-the-cool-of-the-day-nat-king-cole/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/in-the-cool-of-the-day-nat-king-cole/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2011 18:00:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=4137</guid>
		<description><![CDATA[Nat King Cole sings "In the Cool of the Day", a very well known song that was heard in the homonym movie of 1963. What does "In the cool of the day" have to do with Greek songs and Greek music? Well, let's say that we will have a small tribute to famous Greek songs [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/in-the-cool-of-the-day-nat-king-cole/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Noble Dame - Elli Paspala , Raining Pleasure</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/noble-dame-elli-paspala-raining-pleasure/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/noble-dame-elli-paspala-raining-pleasure/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Jan 2011 19:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Elli Paspala]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Raining Pleasure]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=3765</guid>
		<description><![CDATA[Elli Paspala and the band Raining Pleasure sing the "Noble Dame" a famous Greek song written and composed by Manos Hadjidakis. Back in 2004, the band Raining Pleasure accepted a proposal made by the son of the great Greek composer, to re-release the album Reflections which was originally recorded in 1967 by Hadjidakis and the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/noble-dame-elli-paspala-raining-pleasure/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kapou iparhei i agapi mou - Nana Mouskouri</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/kapou-iparhei-i-agapi-mou-nana-mouskouri/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/kapou-iparhei-i-agapi-mou-nana-mouskouri/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 18:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Mouskouri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=2851</guid>
		<description><![CDATA[Nana Mouskouri sings Kapou iparhei i agapi mou, a very famous Greek song composed by Manos Hadjidakis, which translates to "My love must be out there somewhere". There is a long story and few gossips behind the song "Kapou iparhei i agapi mou". It was the song that made Nana Mouskouri known in Greece. She sang [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/kapou-iparhei-i-agapi-mou-nana-mouskouri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I endekati entoli - Nana Mouskouri</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/i-endekati-entoli-nana-mouskouri/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/i-endekati-entoli-nana-mouskouri/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 18:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Mouskouri]]></category>
		<category><![CDATA[Nikos Gatsos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=2861</guid>
		<description><![CDATA[Nana Mouskouri sings "I endekati entoli", a Greek song which translates to "The Eleventh Commandment". What makes the song stand out is the collaboration of three great personalities of the Greek Music: Nikos Gatsos wrote the lyrics, Manos Hadjidakis composed the music and Nana Mouskouri performed the song. What is the Eleventh Commandment really? We [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/i-endekati-entoli-nana-mouskouri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eho ena mistiko - Aliki Vougiouklaki</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/eho-ena-mistiko-aliki-vougiouklaki/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/eho-ena-mistiko-aliki-vougiouklaki/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 18:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Vougiouklaki]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=2505</guid>
		<description><![CDATA[Aliki Vougiouklaki sings the song Eho ena mistiko, which means "I have a Secret". Eho ena mistiko is a Greek song composed by Manos Hadjidakis, for the movie "To ksilo vgike apo ton paradeiso" ( Slapping came from Heaven). It is the song trademark of Aliki Vougiouklaki, one of the most playful and tender songs [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/eho-ena-mistiko-aliki-vougiouklaki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Never on Sunday - Connie Francis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/never-on-sunday-connie-francis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/never-on-sunday-connie-francis/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 18:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=2561</guid>
		<description><![CDATA[Connie Francis, the famous American actress sings Never on Sunday, the legendary song written and composed by Manos Hadjidakis, in a different version than the original one from Melina Mercouri. "Never on Sunday" was written by Manos Hadjidakis originally in Greek with the title "Ta Paidia tou Peiraia" (The children of Piraeus). The original Greek [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/never-on-sunday-connie-francis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pame mia volta sto feggari - Haris Alexiou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/pame-mia-volta-sto-feggari-haris-alexiou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/pame-mia-volta-sto-feggari-haris-alexiou/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 18:00:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Alexiou]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=2554</guid>
		<description><![CDATA[Haris Alexiou sings the song Pame mia volta sto feggari, a legendary Greek song which translates to Let's take a stroll to the moon. Pame mia volta sto feggari is composed by Manos Hadjidakis. The song Pame mia volta sto feggari was first heard in 1957 in the movie Ayupa by Greg Tallas, in an instrumental [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/pame-mia-volta-sto-feggari-haris-alexiou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Greek Music in Movies</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/greek-music-in-movies/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/greek-music-in-movies/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 18:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Music]]></category>
		<category><![CDATA[Film Music]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Mercouri Melina]]></category>
		<category><![CDATA[Papathanassiou Vangelis]]></category>
		<category><![CDATA[Theodorakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=1746</guid>
		<description><![CDATA[Greek Music in movies has been more popular abroad than most Greeks believe; in fact, many foreign movies have enhanced their story with Greek music and songs that have gained international recognition. Movies have been the perfect vehicle to make Greek Music known worldwide. Up to a point, most foreigners believed that Greek music was [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/greek-music-in-movies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dedication - Raining Pleasure - Manos Hadjidakis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/dedication-raining-pleasure-manos-hadjidakis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/dedication-raining-pleasure-manos-hadjidakis/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 18:00:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Raining Pleasure]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=1405</guid>
		<description><![CDATA[Raining Pleasure sing Dedication, a song composed by the unforgettable Manos Hadjidakis, who composed music and wrote some lyrics during the 70s and before. These lyrics became songs included in albums released in the US a few decades ago. Dedication is the result of the collaboration of Manos Hadjidakis with the New York Ensemble Band [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/dedication-raining-pleasure-manos-hadjidakis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Horos me ti skia mou - Manos Hadjidakis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/horos-me-ti-skia-mou-manos-hadjidakis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/horos-me-ti-skia-mou-manos-hadjidakis/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 19:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=1333</guid>
		<description><![CDATA[Manos Hadjidakis composed the music for "Horos me ti skia mou", an amazing instrumental Greek song, which means "Dance with my shadow". The song Horos me ti skia mou was released a few decades ago, in mid 60s, in this version which we present here. A few decades later, in mid 90s, Dimitra Galani took [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/horos-me-ti-skia-mou-manos-hadjidakis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>All Alone Am I - Mario Frangoulis, Lara Fabian</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/all-alone-am-i-mario-frangoulis-lara-fabian/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/all-alone-am-i-mario-frangoulis-lara-fabian/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 19:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Frangoulis]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=1336</guid>
		<description><![CDATA[Mario Frangoulis and Lara Fabian sing the song All Alone Am I, which is actually a Greek song composed by Manos Hadjidakis, known as "Min Ton Rotas Ton Ourano" sung by Tzeni Karezi for the soundtrack of the film "To nisi ton geneon"  ( The Island of the Brave ). The song All Alone Am [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/all-alone-am-i-mario-frangoulis-lara-fabian/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Children of the Stars - Nana Mouskouri</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/children-of-the-stars-nana-mouskouri/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/children-of-the-stars-nana-mouskouri/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 19:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Mouskouri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=975</guid>
		<description><![CDATA[Nana Mouskouri sings Children of the Stars, one of her most famous songs abroad; what is really interesting is that this song has been something like a trademark for Nana Mouskouri when singing abroad, but it's also one of the most known Greek songs in Greece. It is a song written and composed by Manos [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/children-of-the-stars-nana-mouskouri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Love Her - Raining Pleasure - Manos Hadjidakis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/love-her-raining-pleasure-manos-hadjidakis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/love-her-raining-pleasure-manos-hadjidakis/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 18:11:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Raining Pleasure]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=1150</guid>
		<description><![CDATA[Raining Pleasure sing Love her, a Greek song written by Manos Hadjidakis. Love her is one of the most known songs composed by Manos Hadjidakis and Raining Pleasure included the song in their album called Reflections, released in 2005. Raining Pleasure stand out because they sing Hadjidakis' songs only in English, re-orchestrating many of his [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/love-her-raining-pleasure-manos-hadjidakis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hartino to feggaraki - Melina Mercouri</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/hartino-to-feggaraki-melina-mercouri/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/hartino-to-feggaraki-melina-mercouri/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 18:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Mercouri Melina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=874</guid>
		<description><![CDATA[Melina Mercouri sings Hartino to feggaraki, a Greek song which means "Paper Moon" in English. It is one of the most famous songs sung by Melina Mercouri, composed by her beloved friend, the legendary Manos Hadjidakis. Hartino to feggaraki is a song written for the theatrical play "Streetcar named Desire" (Leoforeio o pothos), and this [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/hartino-to-feggaraki-melina-mercouri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eimai aitos horis ftera - Grigoris Bithikotsis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/eimai-aitos-horis-ftera-grigoris-bithikotsis/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/eimai-aitos-horis-ftera-grigoris-bithikotsis/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 18:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Rebetika Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Bithikotsis]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Papagianopoulou]]></category>
		<category><![CDATA[zeibekiko]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=544</guid>
		<description><![CDATA[Grigoris Bithikotsis sings Eimai aitos horis ftera, a popular and highly appreciated Greek song that translates to " I am an Eagle without wings". Grigoris Bithikotsis sings one of the most significant songs in Greek Music, a one of the popular rebetika songs. Eimai aitos horis ftera was one of his greatest hits, and despite [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/eimai-aitos-horis-ftera-grigoris-bithikotsis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Min ton rotas ton ourano - Jenny Karezi</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/min-ton-rotas-ton-ourano-jenny-karezi/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/min-ton-rotas-ton-ourano-jenny-karezi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 18:32:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[cinema music]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Karezi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=487</guid>
		<description><![CDATA[Jenny Karezi sings "Min ton rotas ton ourano", a popular Greek song which means "Don't ask the sky". The song Min ton rotas ton ourano was composed by Manos Hadjidakis and is one of the most beloved songs ever played in a movie - this one being "To nisi ton gennaion" which means the Island [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/min-ton-rotas-ton-ourano-jenny-karezi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Never on Sunday - Melina Mercouri</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/never-on-sunday-melina-mercouri/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/never-on-sunday-melina-mercouri/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 16:34:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[cinema music]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Mercouri Melina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[Never on Sunday, or as it is mostly known in Greek “Ta Paidia tou Pirea” which translates in English as “Children of Piraeus” , is a very popular Greek song sung by Melina Mercouri in the homonym movie. Never on Sunday is a movie directed by Jules Dassin, starring himself and Melina Mercouri. The song [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/never-on-sunday-melina-mercouri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Athina - Nana Mouskouri</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/athina-nana-mouskouri/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/athina-nana-mouskouri/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 18:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Mouskouri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=261</guid>
		<description><![CDATA[Nana Mouskouri sings "Athina" a Greek song dedicated to the beautiful capital of Greece, Athens. There is that specific and deep love that you carry wherever you go – love for the streets you walked up and down million times, a store where your favorite toy was calling your name, a bakery at the corner, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/athina-nana-mouskouri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Manos Hadjidakis</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/manos-hadjidakis-greek-composer/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/manos-hadjidakis-greek-composer/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 11:27:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Composers]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=149</guid>
		<description><![CDATA[Gifted, melancholic, sensitive, wonderful... Manos Hadjidakis has marked Greek Music and Discography with his work, leaving a huge legacy behind him. He was one of the most important Greek Composers, the most romantic and soul – touching according to many people who still fall in love and daydream with his music. Note. In the featured [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/manos-hadjidakis-greek-composer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I ballada ton aisthiseon kai ton paraisthiseon – Vassilis Lekkas</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/i-ballada-ton-aisthiseon-kai-ton-paraisthiseon-vassilis-lekkas/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/i-ballada-ton-aisthiseon-kai-ton-paraisthiseon-vassilis-lekkas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 07:32:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[ballads]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Lekkas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=138</guid>
		<description><![CDATA[Vassilis Lekkas sings "I balada ton aisthiseon kai ton paraisthiseon", a Greek song which means “The ballad of senses and illusions”, composed by Manos Hajdidakis. In one of his most popular and touchy music adventure, Manos Hajdidakis magnificently played with notes and brought us a real feeling of illusion gripped delicately with senses and sensitivity... Could [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/i-ballada-ton-aisthiseon-kai-ton-paraisthiseon-vassilis-lekkas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Agapi pou gines – Melina Mercouri</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/agapi-pou-gines-melina-mercouri/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/agapi-pou-gines-melina-mercouri/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 04:46:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Film Music]]></category>
		<category><![CDATA[Hadjidakis]]></category>
		<category><![CDATA[Mercouri Melina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[Melina Mercouri sings “Agapi pou 'gines dikopo mahairi”, a Greek song meaning “Love, turned into a double-edged dagger”. The song was performed in the Greek movie “Stella”, one of the most characteristic movies in Melina's career. “Agapi pou ‘gines” is one of the best songs from one of the best Greek movies. And of course, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/agapi-pou-gines-melina-mercouri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced

Served from: www.greeksongs-greekmusic.com @ 2012-02-07 17:49:15 -->
