<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Greek music Greek songs &#187; Mitropanos</title>
	<atom:link href="http://www.greeksongs-greekmusic.com/t/mitropanos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com</link>
	<description>Greek Music and greek songs with lyrics in English and Greek, information on Greek singers and lyrics writers of greek songs, enjoy greek music</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 08:50:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Svise to fengari - Dimitris Mitropanos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/svise-to-fengari-dimitris-mitropanos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/svise-to-fengari-dimitris-mitropanos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2011 18:00:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Mitropanos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=5112</guid>
		<description><![CDATA[Dimitris Mitropanos sings Svise to fengari, a Greek song which translates to "Put out the moon" in English. Svise to fengari  or Svise to feggari is a song composed by Stefanos Korkolis, with lyrics written by Nikos Moraitis. Dimitris Mitropanos is definitely one of the finest singers of laika songs.  Svise to fengari is a zeimpekiko song, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/svise-to-fengari-dimitris-mitropanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thalasses - Dimitris Mitropanos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/thalasses-dimitris-mitropanos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/thalasses-dimitris-mitropanos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Aug 2011 18:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Mitropanos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=636</guid>
		<description><![CDATA[Dimitris Mitropanos sings Thalasses, a much appreciated Greek love song, which means in English “Oceans” or "Seas". “Oceans” is a typical Greek love song given its melody and rhythm, its lyrics and the meaning behind the lyrics. A lost love, a never-ending search for lost summer and beloved eyes, one life turned into memories and [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/thalasses-dimitris-mitropanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eisai oraia san amartia</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/eisai-oraia-san-amartia-mitropanos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/eisai-oraia-san-amartia-mitropanos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 18:00:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Kougioumtzis]]></category>
		<category><![CDATA[Mitropanos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=4195</guid>
		<description><![CDATA[Eisai oraia san amartia - Dimitris Mitropanos Dimitris Mitropanos sings Eisai oraia san amartia, a Greek song which translates to "You are beautiful like a sin" composed by Stavros Kougioumtzis. Eisai oraia san amartia is a classic laiko song, performed by one of the best Greek singers of laika songs in Greece. Dimitris Mitropanos has [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/eisai-oraia-san-amartia-mitropanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>S&#039;anazito sti Saloniki  - Dimitris Mitropanos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/sanazito-sti-saloniki-dimitris-mitropanos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/sanazito-sti-saloniki-dimitris-mitropanos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 19:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Mitropanos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=3507</guid>
		<description><![CDATA[Dimitris Mitropanos sings S' anazito sti Saloniki, a Greek song which translates to "I am looking for you in Salonika" in English. It is a song composed by Marios Tokas, written by Philippos Grapsas. S anazito sti Saloniki is one of the most typical zeibekika songs, a manly song as many would say, since it [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/sanazito-sti-saloniki-dimitris-mitropanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rosa - Dimitris Mitropanos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/rosa-dimitris-mitropanos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/rosa-dimitris-mitropanos/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 18:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Mikroutsikos]]></category>
		<category><![CDATA[Mitropanos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=1212</guid>
		<description><![CDATA[Dimitris Mitropanos sings Rosa, a Greek song composed by Thanos Mikroutsikos, written by Alkis Alkaios. It is one of the most popular Greek songs sung by Dimitris Mitropanos, marked by his strong and intense voice. Rosa is a zeibekiko song; is it a love song? Many say yes, but the truth is that it is [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/rosa-dimitris-mitropanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gia na se ekdikitho - Dimitris Mitropanos, Lakis Papadopoulos</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/gia-na-se-ekdikitho-dimitris-mitropanos-lakis-papadopoulos/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/gia-na-se-ekdikitho-dimitris-mitropanos-lakis-papadopoulos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 17:59:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Mitropanos]]></category>
		<category><![CDATA[Papadopoulos Lakis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=484</guid>
		<description><![CDATA[Dimitris Mitropanos and Lakis Papadopoulos sing Gia na se ekdikitho, a Greek song that translates into "To take revenge from you". Gia na se ekdikitho is a song considered the hymn of the separated, the ones who broke up with their partner in a not good way. Yet, it is quite weird if you notice [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/gia-na-se-ekdikitho-dimitris-mitropanos-lakis-papadopoulos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced

Served from: www.greeksongs-greekmusic.com @ 2012-02-07 16:53:19 -->
