<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Greek Music &#38; Greek Songs &#187; Vardis Antonis</title>
	<atom:link href="http://www.greeksongs-greekmusic.com/t/vardis-antonis/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 18:26:42 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Apopse thelo na pio &#8211; Haris Alexiou</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/apopse-thelo-na-pio-haris-alexiou/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/apopse-thelo-na-pio-haris-alexiou/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 17:39:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Alexiou]]></category>
		<category><![CDATA[Vardis Antonis]]></category>
		<category><![CDATA[zeibekiko]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=450</guid>
		<description><![CDATA[Apopse thelo na pio sings Haris Alexiou, one of her best latest songs, which translates to “Tonight I want to drink” in English.
Apopse thelo na pio is a lovely zeibekiko song, written by  Antonis Vardis; Alexiou has already proved that she can speak directly to our hearts, and this one just comes to add [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/apopse-thelo-na-pio-haris-alexiou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mou heis kanei ti zoi mou kolasi &#8211; Giannis Parios</title>
		<link>http://www.greeksongs-greekmusic.com/mou-heis-kanei-ti-zoi-mou-kolasi-giannis-parios/</link>
		<comments>http://www.greeksongs-greekmusic.com/mou-heis-kanei-ti-zoi-mou-kolasi-giannis-parios/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 18:00:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Parios]]></category>
		<category><![CDATA[Vardis Antonis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.greeksongs-greekmusic.com/?p=340</guid>
		<description><![CDATA[Giannis Parios sings &#8221; Mou heis kanei ti zoi mou kolasi&#8221; a Greek song that means &#8220;You have made my life a hell&#8221; in English. Giannis Parios is the ultimate love singer in Greek Music, a man who knows how to express love, pain and desire the best with his melodious and tender voice.
Parios sings [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.greeksongs-greekmusic.com/mou-heis-kanei-ti-zoi-mou-kolasi-giannis-parios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
