Den Eisai Edo – Dimitra Galani
Posted on 03. Jul, 2009 in Greek Songs
Dimitra Galani sings “Den eisai edo“, a powerful Greek song which means “You are not here”.
Even if you don’t speak any Greek you know from the very beginning what this song is about. Suggestive and probing Dimitra’s voice coupled with the imposing music of Korkolis in the song, tells it right away – “You Are Not Here”.
This song is a graphic farewell to lost love, an intimate, immediate rebel against being “left back” at the moment “when I had let my self to you”. Is there any more vulnerable moment? Dimitra will assure you that there is not.
However “the voice was trembling” at the moment of separation, in “Den eisai edo”, a persuasive homage to the loss of love, Dimitra’s voice doesn’t tremble at all. Like it never does.
Music: Stefanos Korkolis
Lyrics: Paraskevas Karasoulos
Performed by: Dimitra Galani
Den Eisai Edo – English Lyrics
Through the light
you were leaving through the light
you were becoming separation
I was being left back
I’ve seen in a dream
the end and the beginning
and the kiss was shaking
not to be torn in two pieces
You left at the moment
that I had let my self to you
that I had let my self to you
You are not here
You are not present into my life
You are not here
Now the night’s counting my resistance
You are not here, You are not here
Through the light
you left through the light
you became separation
I was left over
I’ve seen in a dream
(the) end and (the) beginning
and the voice was trembling
not to break and reveal
You left at the moment
that I had let my self to you
that I had let my self to you
Den Eisai Edo Greek Lyrics
Δεν είσαι εδώ – Ελληνικοί Στίχοι
Μες στο φως
έφευγες μες στο φως
γινόσουν χωρισμός
έμενα πίσω εγώ
Σ’ όνειρο είχα δει
φινάλε και αρχή
κι έτρεμε το φιλί
στα δύο μην κοπεί
Έφυγες τη στιγμή
που σου ‘χα αφεθεί
που είχα αφεθεί…
Δεν είσαι εδώ
Δεν υπάρχεις πια μες στη ζωή μου
Δεν είσαι εδώ
Τώρα η νύχτα μετράει την αντοχή μου
Δεν είσαι εδώ, δεν είσαι εδώ…
Μες στο φως
έφυγες μες στο φως
έγινες χωρισμός
έμεινα πίσω εγώ
Σ’ όνειρο είχα δει
φινάλε και αρχή
κι έτρεμε η φωνή
μη σπάσει και φανεί
Έφυγες τη στιγμή
που σου ‘χα αφεθεί
που είχα αφεθεί…
